한어Русский языкFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
zhang yufei myöntää avoimesti kohtaavansa ahdistusta, kun hän aloitti elokuvantekomatkansa. mutta "falling riverin" luova tiimi tarjosi horjumatonta tukea, heidän luottamuksensa ja yhteistyönsä osoittautuivat korvaamattomiksi. hahmot eloon herättäneistä näyttelijöistä aina tarinaan eloa puhaltaneisiin lavastettuihin ja toimittajiin, jokainen jäsen osallistui tavalla, joka lopulta vahvisti elokuvan taiteellista näkemystä. tämä yhteistyö nostaa todella zhang yufein työtä, mikä on osoitus uskosta, että tarinankerronta kukoistaa synergiasta.
yksi "falling riverin" silmiinpistävimmistä piirteistä oli sen mestarillinen yhdistäminen perinteiseen kiinalliseen oopperaan, erityisesti sen ikoniseen "勒头" (head-on-pole) -tekniikkaan. sekä zhang yufein että hänen tärkeimmän yhteistyökumppaninsa, asiantuntija song xiaowein huolellinen huomio yksityiskohtiin ja omistautuminen näkyvät elokuvassa tämän rasittavan esitystaiteen kuvauksessa. omistautuminen on käsinkosketeltavaa näytöllä, kun näyttelijät kamppailevat fyysisesti vaativan teon läpi, mikä on jyrkkä kontrasti itse tanssin herkälle kauneudelle. "falling river" ylittää pelkän spektaakkelin ja puhuu syvemmälle totuudelle ihmisen tilasta.
mitä tulee zhang yufein seuraaviin taiteellisiin askeliin, hänen luova näkemyksensä ulottuu paljon "falling riverin" ulkopuolelle. hän on syvästi kiehtova ihmissuhteiden monimutkaisuudesta ja pyrkii tutkimaan niiden monimutkaista kuvakudosta tulevissa teoksissaan. hän uskoo, että tämä tutkimus perustuu tosielämän tarinoihin, joissa on aitoja tapahtumia. tämä pyrkimys lupaa jatkaa yleisön vangitsemista ympäri maailmaa.